Vos
poèmes

Poésie Française : 1 er site français de poésie

Vos<br>poemes
Offrir
ce poème

Frédéric LIOT DA LILLE

Tercet sur une Française Africaine vivant à Wazemmes (Acrostiche monorime)

Awa, miss black, était née sur le sol français.
Wazemmes, c’était là où elle habitait.
Aussi le pass de cette black était français…

Trente-huitième semaine – deux mille dix-huit

Variantes (38th week – deux mille dix-huit)
I Awa était née à Croix sur le sol français. (1ère version)
I Awa était née à Loos sur le sol français. (3ème version)
II Wazemmes, c’était là où elle demeurait. (3ème version)
III Autant dire que son pass était bien français… (1ère version)
III Aussi son passeport était-il bien français… (3ème version)

Autre version du tercet : Acroteleuton (38th week – deux mille dix-huit)
II Wazemmes, c’était là où elle habita. (2ème version)
II Wazemmes, c’était là où elle demeura. (4ème version)

Notes (38th week – deux mille dix-huit)
I Le prénom « Awa » est l’équivalent d’origine africaine d’Eve (La Cote Larousse des Prénoms, 2018).
II les versions avec le verbe à la fin au passé simple font de ce tercet un acroteleuton.
III « pass » se dit pour « passeport » par apocope.

Remarque (38th week – deux mille dix-huit)
Dans le cas d’un acroteleuton, le titre est changé en conséquence.